lundi 11 juillet 2016

Enjoying teas from the past

Unforgettable tea tasting in Hermès, Paris, around five great teas of my collection, produced in the 1950' and 1960' years!

Dégustation inoubliable à Hermès, Paris, autour de cinq grands thés de ma collection produits dans les années 1950' et 1960'!

dimanche 10 juillet 2016

Exploring the borders between tea, dance and ceramics!

An incredible and experimental workshop with Mathilde Rousseau and Olivier Schneider in Paris, to explore the borders between tea, ceramics... and dance!

Un workshop expérimental et incroyable avec Mathilde Rousseau et Olivier Schneider à Paris, à la recherche des frontières entre thé, céramique... et danse!

mardi 5 juillet 2016

Searching fundamental aromas of puerh tea

Research time with Carine Baudry (La quintessence) to find and define the fundamental aromas of each puerh tea family...

Temps de recherche avec Carine Baudry (La quintessence) pour trouver et définir les arômes fondamentaux des différentes familles de thé puerh...

samedi 2 juillet 2016

Experimenting clay influence with Andrzej Bero

In Bruxelles durring the last "rencontres autour du thé puerh" festival, experimenting clay influence on tea brew with my friend Andrzej Bero

A Bruxelles pendant les dernières rencontres autour du thé puerh, expérimenter l'influence de la terre sur l'infusion avec mon ami Andrzej Bero

Let the leaves tell you what they have inside them...


One of the most interesting and experimental tea tasting I made during the last rencontres tea festival in Europe: How to propose a two hours public tea tasting with only one tea? Or how, with only these leaves, two bowl and a spoon you can create an incredible amount of different teas and sensations!

Une des dégustations les plus intéressantes et expérimentales que j'ai proposé lors des dernières "rencontres autour du thé puerh" en Europe: Comment proposer une dégustation publique de deux heures avec seulement un seul thé? Ou comment, avec uniquement ces feuilles, deux bols et une cuillère, créer un nombre incroyable de thés et de sensations différentes! 

mercredi 22 juin 2016

Traveling with teaware and tea

 
Traveling with teaware, for a long European tour, is never an easy task: trying to travel as light as possible, but with all the required teaware for more than twenty different tea tasting and public events... not easy to find the balance!

Voyager avec du matériel de thé pour une longue tournée Européenne, n'est jamais une tache facile: Essayer de voyager le plus léger possible, mais avec tout le matériel nécessaire pour plus de vingt dégustations et événements publics différents... pas évident de trouver l'équilibre!

jeudi 16 juin 2016

See you soon in Europe

It's now the last run before comming back in Europe for more than one month of tea events, tea tasting and workshops...
Organizing the "rencontres autour du thé puerh" festival is always very exiting, but it requires an amazing work and logistic, with more than 20 events in 3 countries and 12 cities, 12 partners, more than 40 different teas, and so many new last minut problems to solve everyday... see you soon!
Program of the 5th "rencontres autour du thé puerh" festival

Sur la dernière ligne droite avant de revenir en Europe pour plus d'un mois d'événements autour du thé, dégustations, stages, ateliers...
Organiser les "rencontres autour du thé puerh" est toujours très excitant et enrichissant, mais cela demande un travail et une logistique incroyable, avec plus de 20 événements dans 3 pays et 12 villes, 12 partenaires, plus de 40 thés différents dégustés, et tellement de problèmes de dernière minute à régler tout les jours... à bientôt!
Le programme des 5ièmes rencontres autour du thé puerh