samedi 18 mars 2017

Each year is another story...

Tea is like wine, it's deeply related to nature. Each year is another story, and dont looks like the previous one. This year in Yunnan we waited incredibly long for the spring... and this first buds took like forever to appears...
Like every year, some say it's going to make a great tea... some say tea ll be poor... but what is sure is that 2017 ll be unique!

Le thé est comme le vin, intimement lié à la nature. Chaque année est une nouvelle histoire et ne ressemble pas à l'année précédente. Cette année dans le Yunnan nous avons attendu incroyablement longtemps le printemps... et les premiers bourgeons ont mis une éternité à faire leur apparition...
Certains diront que cela fera un grand thé, d'autres que ce sera une mauvaise année... mais ce qui est sur c'est que 2017 sera unique!

samedi 4 mars 2017

Enjoying the first leaves of the year at home...

It's every year a so great pleasure in early spring to come back from the tea mountains and enjoy the first tea leaves...

C'est chaque année un tellement grand plaisir au début du printemps de rentrer des montagnes à thé et de savourer les premières feuilles de thé...

mardi 28 février 2017

In Nanmei for the drying of wild tree white buds...

Once a years before the spring beautiful buds appears on wild tree in Nanmei forest. If you pick them exactly at the good time, and carefully dry them, you get an amazing white tea, clear, deep, with a powerful but sweet taste, without bitterness, and without any caffeine!

Une fois par an, avant le printemps, de magnifiques bourgeons apparaissent sur les arbres sauvages de la forêt de Nanmei. Si vous les cueillez exactement au bon moment, et que vous les séchez avec soin, vous obtenez un thé blanc incroyable, clair, profond, avec des arômes puissants mais très doux, et sans amertume, et sans aucune trace de caféine!



mardi 21 février 2017

Colorful wild tea trees

Wild tea trees buds only once a year, before the other tea trees. At this time, they often become very colorful, with many orange and purple young leaves! It's from this varietal of wild tea tree man make white buds white tea (Yesheng Bai Ya).

Les théiers sauvages ne bourgeonne qu'une fois par an, avant les autres théiers. A cette période ils deviennent souvent très colorés, avec de nombreuses jeunes pousses oranges et violettes! C'est avec cette variété de théiers sauvages qu'est produit le thé blanc de bourgeons sauvages (Yesheng Bai Ya).

mercredi 15 février 2017

Deeply in the forest to study wild tea trees

In tea mountains again, for a one week study of two kind of wild tea trees we found in deep forest of Da Xue Shan. Both are tea tree, both naturally grown in the same forest, but they character are very different. One is used for long time by locals to produce a kind of dark sheng puerh tea. The other one produce very flagrant buds, from which we can produce a very refreshing white tea!

A nouveau dans les montagnes à thé, pour une semaine d'étude de deux types de théiers sauvages que l'on trouve dans les forêt profondes de Da Xue Shan. Tous deux sont des arbres à thé, tous deux poussent naturellement dans les mêmes forêts, mais leur caractère sont très différents. L'un est utilisé depuis longtemps par les locaux pour produire un sorte de puerh sheng très sombre. L'autre pour produire des bourgeons très aromatiques, avec lesquels on produit un thé blanc particulièrement rafraîchissant!

dimanche 5 février 2017

A beautiful time with prof. Teng Shih Hai in Taiwan...

A beautiful time with prof. Teng Shih Hai in Taiwan, enjoying a great 50 years old Guangyun Gong cake I just bought...

Un magnifique moment avec prof. Teng Shih Hai in Taïwan, à savourer une magnifique galette de Guangyun Gong, 50 ans d'âge, que je viens d'acquérir...