mercredi 25 février 2015

Border stories


My village (which have been founded by Phongsaly peoples) is so close to Laos border that I once again crossed the border by bike today, to see the old trees "of the other side".
Tea made from the other side of the border (Myanmar, Laos, Viet-Nam, Thailand, etc...), or made to be drink on the other side of border (Bian Xiao Cha, Tibet, Hong-Kong, etc...), puerh tea have always been a question of border...

Mon village (qui a été fondé à partir d'un village de Phongsaly) est si proche de la frontière avec le Laos que j'ai une fois de plus passé cette frontière en vélo aujourd'hui, pour aller voir les vieux arbres "de l'autre coté". Thés produits de l'autre coté de la frontière (Birmanie, Laos, Viet-Nam, Thaïlande, etc...), ou produit pour être bu de l'autre coté de la frontière (Bian Xiao Cha, Tibet, Hong-Kong, etc...), le thé puerh a toujours été une question de frontière....

2 commentaires:

  1. Olivier, tu es en plein cœur de la Zomia.

    RépondreSupprimer
  2. Absolument, et le dans le fond le puerh est bien plus un thé de la Zomia qu'un thé Chinois!

    RépondreSupprimer